SBOR SE SABRA |
1. |
Sbor se sabra i zaigra na ličen den, na Velikden. Na ličen den, na Velikden, na po-ličen, na Gergjovden. |
Man feiert ein Fest und beginnt zu tanzen. An einem Tag nahe an Ostern, noch näher am Georgstag. |
2. |
Momite horo igrajat, momcite bjal kamâk mjatat. Ej, če si ide Sajmandra, Sajmandra luda gidija. |
Die Mädchen tanzen einen Horo, die Jungs werfen weiße Steine. Hej, da kommt Sajmandra, der verrückte Tollkopf. |
3. |
Kato Sajmandra vidjaha, vsički si na krak stanaha. Ot alek seljam davaha, ot blizo râka kâsaha. |
Als sie Sajmandra sahen, stellten sich alle auf die Beine. Von ferne grüßten die Bauern, von nahe rissen sie ihm den Arm aus. |
4. |
A Lalo, ništo junače, ne mu e na krak stanalo. Če se jadosa Sajmandra, pa sa sâs Lalo hvanaha. |
Aber Lalo, der nichtsnutze Kerl, ist für ihn nicht aufgestanden. Da ärgerte sich Sajmandra und schnappte sich Lalo |
5. |
Pa sa se tri dni borili, tri pet dni zemja iztrile, i tri nadole zabile, ne možle da si nadvijat. |
Drei Tage lang kämpften sie, drei, fünf Tage wühlten sie die Erde auf. Als sie sich da unten schlugen, konnten sie sich nicht besiegen. |